<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d9182671\x26blogName\x3dDelic-Actu\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://delic-actu.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3dfr_FR\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://delic-actu.blogspot.com/\x26vt\x3d-2826767133127056376', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Delic-Actu

jeudi, décembre 14, 2006

Atelier DELIC du 11 janvier

Atelier segmentation de l'oral
Jeudi 11/01/07, C212, 14h.

Objectifs : définir une méthodologie de segmentation (automatique) des énoncés oraux

Corpus : FREF, environ 10.000 mots, soit 54,31 min de parole (oral spontané), annotations prosodiques.

Méthodologie : approche de segmentation sur 2 niveaux :

1) Unités micro et macro-syntaxiques
2) Unités de « discours », « périodes » (unités au delà de la macro, qui permettent de limiter la portée de la macro)

Il sera question de préciser ces deux notions/démarches et de voir comment elles peuvent être amenées à se compléter.

mardi, décembre 05, 2006

Soutenance de thèse :
Mehand Iheddadene

J'ai le plaisir de vous inviter à la soutenance de ma thèse

"Traduction Automatique : étude et réalisation d'un module de génération à partir d'une représentation sémantique interlingue"

qui aura lieu

le vendredi 8 décembre 2006
à 10 heure
Salle C212
à l'université de Provence Centre d'Aix (29 av. Robert Schuman)


Le jury sera composé de :

- Jean Véronis (Professeur, Université de Provenvce), directeur
- Malek Boualem (France Télécom R&D), examinateur
- Violaine Prince (Professeur, Université de Montpellier2), rapporteur
- Hervé Blanchon (HDR, CLIPS Grenoble), rapporteur
- Jérôme Vinesse (France Télécom R&D), examinateur

Vous êtes également conviés au pot qui suivra la soutenance.

Résumé :

L'objet du présent travail, dans le domaine de la génération en traduction automatique multilingue, confronte les acquis de la recherche en traitement automatique des langues au défi de la traduction automatique de qualité dans un domaine spécialisé. Les travaux menés confirment l'intérêt de l'approche sémantique interlingue et démontrent l'importance d'un solide capital en données linguistiques monolingues et multilingues. La question qui a constitué le fil conducteur de ces travaux de thèse concernait le passage d'une représentation sémantique issue de l'analyse d'un énoncé source vers un ensemble d'énoncés cibles indépendamment de la langue source. Ce travail de thèse a tenté de répondre d'une manière efficace à cette problématique en adoptant les choix théoriques et pratiques appropriés. Nous avons ainsi favorisé une étude en largeur plutôt qu'un traitement approfondi d'un phénomène linguistique particulier. Notre contribution s'articule sur deux axes essentiels. Le premier axe concerne la spécification théorique d'une architecture optimale s'intégrant au mieux à un système d'analyse de textes existant et répondant aux exigences d'un paradigme multilingue. Le second axe concerne la réalisation informatique du module de génération en spécifiant les points d'interopérabilité et les mécanismes d'une intégration efficace avec le système d'analyse.


Mehand Iheddadene.

Bienvenue Laure !

Bonjour

Le Délic est heureux de vous informer de l'intégration dans son équipe de Laure Brieussel !

Mais... qui est Laure ?

Laure est notre ingénieur....

  • Responsable du réseau informatique local (des chercheurs) et du site oueb de l'équipe de recherche qui va se transformer, se moderniser et proposer, en ligne, nombre de nos outils
  • Développeuse pour seconder les Jean overbouqué, pour épauler les gens qui éprouveront certaines difficultés pour mouliner des données
Beaucoup de travail en perspective !

Bon courage Laure,
et bienvenue à toi !

vendredi, décembre 01, 2006

Soutenance de thèse :
Sandra Teston bonnard

Sandra Teston Bonnard soutiendra sa thèse

"Propriétés topologiques et discursives des constituants non régis (NR). Application à une description syntaxique des Particules Discursives (PDI)"


le 8 décembre 2006
à 13h salle C212
faculté des sciences humaines, Aix en Provence.


Membres du jury :


Professeur Marie Annick Morel, Université de Paris III (rapporteur)
Professeur Benoît de Cornulier, Université de Nantes (rapporteur)
Frédéric Sabio, Université de Provence, MdC, (examinateur)
Philippe Blache, Université de provence, directeur LPL CNRS (président)
Jean Royauté, LIF Marseille, CR CNRS (examinateur)
Professeur José Deulofeu, Université de Provence (directeur)


Résumé :

Les Particules Discursives possèdent beaucoup de points communs avec les formes Non Régies par le verbe tête d’une construction, et qui sont constituées par diverses catégories, n’entrant pas dans des relations de dépendance grammaticale, et ne s’intégrant pas dans une phrase. Après avoir repéré sur corpus de langages spontanés non planifiés, les contextes d’apparition de ce type d’éléments, et les mécanismes récurrents qui les régulent, on propose de les étudier sous la perspective de l’Approche Pronominale (Blanche-Benveniste et al, 1984) en les observant non seulement du point de vue de la syntaxe grammaticale – micro-syntaxe –, mais aussi du point de vue de la syntaxe discursive – macro-syntaxe – (Blanche-Benveniste et al, 1990).
Les critères spécifiques qui permettent de faire apparaître des sous-regroupements à l’intérieur des NR et des PDI, pourront être utilisés en TAL pour l’élaboration d’une méthodologie de plus en plus fiable.


Vous y êtes tous très cordialement invités.